Тис Спорящих Сынов

Источник: Originall appeared in the Leabhar Laignech (c.12th CE)
From The Celtic Encyclopedia of Wisdom. ed. by John and Caitlin Matthews. Element Books, 1995.

Сказ о битве при Маг Мукриме.

  1. Один из вас спросит меня об истории удивительного Тиса, почему же был он назван Тисом Спорящих сынов?
  2. В каком лесу растет это красивое ядовитое дерево? Какова природа дружбы, стоящей в истоках раздора сынов, давшего имя этому древу?
  3. Алиль, из всех своих земель, выбрал этот луг пастбищем для своих лошадей: от Дун Клэр до Дун Гарь, от Ань до Дун Охрь.
  4. Этим вторжением был разгневан народ Ши, который каждый Саунь уничтожал траву на лугу и велик был урон, приносимый ими.
  5. Алиль и Ферхес мак Коман отправились проверить луг. И там они увидели трёх коров и трёх пастухов.
  6. «Без сомнений, это воры!» надменно воскликнул Алиль. «Женщина и двое мужей, и три их безрогих коровы».
  7. «Это они топчут нашу землю и едят нашу траву. Они грабят нас, распевая сладкие песни Ши, чтобы усыпить расу Адама.»
  8. «Если они поют песни Ши, давай встанем неподалеку и растопим достаточно воска для наших ушей» сказал Фирхис мак Коман.
  1. Они залили воск в уши и теперь песни Ши не могли их усыпить. Внезапно, Ши на холме увидели людей и удивились. Вот так встреча!
  2. Эгабул из Ши и Алиль сцепились друг с другом в яростной схватке. Эгабул был повержен и Ши Анья свергнута.
  3. Алиль подошёл к Анье, одолел и покрыл ее. Познал её не по согласию, но силой.
  4. Затем, пусть мне не дадут соврать, Анья вынула нож и отрезала правое ухо от головы, склонившейся над ней. И прозвали Алиля Одноухим.
  5. Алиль был взбешён и проткнул её копьём. И оставил лежать мертвой, не оказав чести [погребения].
  6. Что касается Ферхеса, так тот был из тех, кто не отпускает ни врага, ни друга без раны или хотя бы синяка, раз уж достал меч из ножен.
  7. Фер Фи (Fer Fi, Ядовитый Муж) сбежал в холм Ши к своему народу. Много горестных речей он излил там из-за смерти Эгабула и Аньи.
  8. На следующий день, на рассвете, вышла конница Ши, они сожгли Дун Клэр и Дун Крот. Ужасное пожарище.
  9. «Пойдем же в Дун Охрь Маг», слышалось среди них, «убьём Алиля и дочь Конна Ста Битв в их собственном доме.»
  10. «У нас нет права убивать прекрасную дочь Конна. Я не бегу от боя, а хочу достойно отомстить за своего отца» сказал Фер Фи.
  11. Фер Фи со своим братом Эвлином отправились на запад, где придумали план мести, достойный их. Колдовством они воплотили Тис Спорящих Сынов.
  12. Созданное ими древо было в Эсс Маг, среди земель великих кланов. Трое желающих забрать этот тис подошли к нему: Мак Кон, Киен и Оган.
  13. Мак Кон сказал, что дерево его, от старой древесины до молодой поросли. Киан утверждал, что дерево его, от семечка до всего, что из него выросло.
  14. Эоган не отставал от них: он заявил, что всё что выросло под землей и над ней принадлежит ему.
  15. Таким был спор мужчин, сыновей одной матери. Каждый из этих крепких парней желал забрать всё дерево себе.
  16. «Пусть твой отец рассудит нас. Каким бы не было его решение, я не буду возражать» сказал Мак Кон из Красных Мечей Огану.
  17. Суровым было решение Алиля. Он отдал всё дерево Огану, ничего не дав Мак Кону, и тот затаил обиду.
  18. Мак Кон вызвал Алиля на бой, который вылился в битву при Кен Фебрат (одна из гор Sliabh Riabhach, можно перевести как Голова Фебры).
  19. Мак Кон был ранен там и стал хромым — печальная история. Да Дера, глупец из племени Дарин (племя на юго-западе Корка) пал от руки Карипты.
  20. Эта стычка привела к жестокой битве при Маг Мукриме красных трав (?). Во вторник началась она и пали там многие ирландские вожди.
  21. Пал и верховный король Ирландии, Арт мак Конн. Жестоко были убиты и все семь сыновей Алиля.
  22. Был ранен Лу Лага, дерзкий герой, сразивший Арта мак Конна Прекрасного и Бенна Брита из Бретонцев.
  23. И так, пали мстительные Мак Кон и Ферхес мак Коман, убита Сав дочь Конна. Все стали жертвами яда прекрасного тиса.
  24. Не дерево это вовсе, а призрачное творение Ши, что не от мира сего. Ствол не из дерева, а из ужасающего мрака.
  25. Под кроной этого дерева могли бы укрыться от хлестких ветров триста воинов, а его крепкой древесины хватило бы на дом, она защитила бы всех от опасностей.
  26. Оно скрыто от посторонних глаз чарами Ши. И только одному из ста не посчастливится найти его, обрекая себя на долгие несчастья.
  27. С севера и юга, запада и востока падали воины от яда красно-бурого тиса. Даже не пытайтесь спрашивать меня — почему.
[Druidism.ru)
ещё