Приключение сыновей Эохайда Мугмедона

(Перевод выполнен по изд.: Echtra Mac Echach Muigmedoin/Ed. W. Stokes//Revue celtique. 1903. XXIV.)
Перевод: Сергей Шкунаев

Правил однажды Ирландией великий и славный король Эохайд Мугмедон. Пять сыновей имел он — Бриана, Айлиля, Фиахра, Фергуса и Ниалла. И была матерью Бриана, Фиахра, Фергуса и Айлиля Монгфинд, дочь Фидаха, а матерью Ниалла — Кайренн Касдуб*, дочь Скал Балб, короля саксов. Невзлюбила королева Ниалла, ибо не от нее, а от Кайренн зачал король сына. Немало претерпела Кайренн от королевы, так что должна была даже сама носить воду в Тару, как делают это служанки. Заставляли Кайренн так трудиться в ту пору, когда носила она Ниалла, чтобы умер мальчик у нее в утробе.

*(…Кайренн Касдуб… — Ниалл, по некоторым предположениям, действительно родился от увезенной Эохайдом Мугмедоном (который, как мы говорили, был одним из первых ирландских королей, ставших осуществлять успешные походы в Британию) из Британии женщины, имя которой сравнивалось О’Рахилли с лат. Carina (имя Кайренн больше не засвидетельствовано в ирландской традиции).)

Наконец пришло ей время разродиться, но и тут не было ей отдыха. И вот на лугу Тары родила она мальчика*, но не посмела поднять его с земли и оставила там на добычу птицам. Не решился никто из ирландцев унести его оттуда из страха перед Монгфинд, ибо велика была ее чудодейственная сила и велик ужас ирландцев. Между тем шел по лугу поэт Торна и увидел лежащее там дитя и птиц вокруг. Поднял Торна его к груди, и тогда открылось ему все, чему суждено было быть. Так сказал он:

*(…родила она мальчика… — Картины рождения и воспитания Ниалла пронизаны множеством мотивов, характерных для изображения героического детства.)

— Приветствую тебя, о юный гость, будешь ты Ниаллом Девяти Заложников.

Придет время и многих окрасишь ты кровью.

Расчистишь долины, отвергнешь заложников* и дашь сражения.

*(…отвергнешь заложников — не примешь заложников и тем самым не пойдешь на мир и союз.)

Высокий из Тары, вождь войск на Маг Фемин, страж Маэн Маг.

Почтенный из Алмайн, старейший из Лифи, белое колено Кодала.

Семь да двадцать лет править ему Ирландией и навеки передаст он ту власть потомкам.

Ибо славно начало и славен конец могучего, жестковолосого, покуда не умер он после полудня в субботу подле Муир Ихт*, пав от руки Эохайда, сына Энна Канселаха.

*(…подле Муир Ихт… — По одной из версий, гибель Ниалла произошла действительно «подле Муир Ихт» (т. е. Ла Манша) во время его седьмого и последнего похода за море. Эохайд из Лейнстера выступает здесь как защитник саксов (которых, естественно, не было в Британии во время Ниалла). По другой версии, место гибели Ниалла — Галлия, куда он шел во главе войска для завоевания самого Рима (причем Рим уже готов был покориться и прислал заложников в знак покорности). В этом случае Ниалл гибнет от руки Эохайда либо прямо в Галлии, либо, в другом варианте, в доме короля Альбы, союзника Эохайда.)

Взял с собой Торна младенца и воспитал его, и с той поры ни поэт ни его приемный сын не приближались к Таре, пока не сравнялось мальчику довольно лет, чтобы стать королем. Тогда пришли они в Тару. Встретилась тут им Кайренн, подносившая туда воду.

— Оставь это, — сказал ей Ниалл.

— Не смею я из-за королевы, — ответила та.

— Не будет моя мать служанкой, — сказал Ниалл, — мать сына Короля Ирландии.

Тогда повел ее он с собой в Тару и одел в красное платье.

Охватил тут гнев королеву из-за такого бесчестья. Но говорили все ирландцы, что должен стать королем Ниалл после своего отца. Сказала тогда Монгфинд Эохайду:

— Рассуди, кто из твоих сыновей должен стать королем!

— Не мне судить, а пусть рассудит друид Ситкенн, — ответил король.

Тогда послали они за Ситкенном, что был кузнецом* в Таре. Знали его как мудрого человека и великого провидца.

*(…что был кузнецом… — Еще одно свидетельство того, каким ореолом в ирландской (как, впрочем, и во многих других) традиции было окружено ремесло кузнеца.)

И поджег кузнец кузницу, где были четыре брата. Вышел Ниалл наружу, держа в руках наковальню.

— Всех победил Ниалл, — сказал друид, — и вовеки быть ему могучей наковальней!

Вышел за ним Бриан, держа в руках молоты.

— Отправьте Бриана к вашим героям! — молвил друид. Потом вышел из кузницы Фиахра, неся ведра с пивом и кузнечные мехи.

— Красота и ум пребудут всегда с Фиахра, — сказал друид.

Вышел за ним Айлиль с ворохом оружия в руках.

— Мстить за вас станет Айлиль! — сказал друид.

И наконец, появился Фергус с вязанкой сухого дерева и тисовой палкой внутри.

— Иссохнет Фергус! — молвил друид.

Так и случилось, ибо недоброе было потомство Фергуса, не считая одного Кайреха Дергайна. Оттого и говорится «тисовый шест в связке хвороста».

Так говорил в память об этом певец:

 Пять сыновей Эохайда, Ниалл, могучая наковальня,
 Бриан - молотобоец для доброго боя,
 Айлиль, копье воздевший против рода,
 Фиахра, дуновение, Фергус иссохший. 

 У Фиахра чаша пива,
 Айлиль с боевым копьем,
 У Бриана в битву порыв,
 Но у Ниалла награда.

Между тем показалось это бесчестьем Монгфинд.

— Сделайте вид, что поссорились, — сказала она своим сыновьям, — и тогда придет Ниалл разнимать вас, а вы поразите его.

Принялись братья ссориться.

— Пойду-ка я разниму их, — сказал Ниалл.

— Нет, — отвечал Торна, — пусть будут спокойны сыновья Монгфинд.

Отсюда и присловие.

Тогда сказала Монгфинд, что не исполнит такое решение. Отправила она своих сыновей к Ситкенну, дабы получили они от него оружие. Пошли они к кузнецу, и тот сделал им оружие, но лучшее вложил в руки Ниалла, а остальное дал братьям.

— Теперь отправляйтесь на охоту и испытайте его,- сказал он. Пошли они на охоту, и случилось так, что они заблудились и нигде не могли найти выхода.

Когда устали они бродить, зажгли братья костер, приготовили еды и ели, пока не насытились. Потом захотели они пить и не могли утолить жажду после съеденной пищи.

— Пусть один из нас пойдет и поищет воды, — сказали они.

— Я пойду, — сказал Фергус.

Отправился он в путь и наконец вышел к колодцу, который стерегла старуха.

Вот каков был ее облик. С головы до ног каждый сустав ее был чернее угля; словно хвост дикой лошади, росли серые растрепанные волосы у нее на темени. Зеленую ветвь дуба разгрызли бы ее зеленые зубы, что шли у нее во рту от уха до уха. Темные глаза были у нее и изогнутый скрюченный нос. Разъеденной была у нее середина тела, а бедра кривые и вывернутые. Толстыми были ее лодыжки, огромными колени, а ногти были зеленого цвета. Ужасным был ее вид.

— Что ж, — сказал юноша.

— Так-то, — ответила старуха.

— Ты охраняешь колодец? — спросил он.

— Воистину так, — отвечала она.

— Можно ли взять мне немного воды? — спросил юноша.

— Разрешу я тебе, — сказала старуха, — если поцелуешь ты меня в щеку.

— Нет! — ответил Фергус.

— Тогда не получишь ты от меня воды, — сказала старуха.

— Слово мое порукой, — молвил юноша, — что уж лучше пусть я погибну от жажды, чем поцелую тебя!

Потом вернулся он к тому месту, где ждали братья, и сказал им, что не нашел воды. Тогда пошел Айлиль искать воду и набрел на тот самый колодец. Не захотел он поцеловать старуху и тоже вернулся, не сказав, что нашел воду. Пошел и старший из братьев, Бриан, искать воду, увидел колодец, не пожелал целовать старуху и вернулся ни с чем. За ним пошел Фиахра, увидел колодец и старуху и попросил у нее воды.

— Дам я тебе воды, — сказала старуха, — если один раз поцелуешь меня.

— И не один раз поцеловал бы я тебя за это, — ответил Фиахра.

— Быть тебе в Таре, — сказала старуха.

Так оно и вышло, ибо двое из его потомства правили Ирландией — Дати и Айлиль Молт, а из потомства Айлиля, Бриана и Фергуса никто.

И воротился Фиахра без воды к братьям.

Тогда пошел искать воду Ниалл и набрел на тот же колодец.

— Дай мне воды, о женщина! — сказал он.

— Изволь, — сказала она, — но сначала поцелуй меня.

— Я поцелую тебя и возлягу с тобой, — отвечал ей Ниалл.

Потом опустился он на землю подле старухи и поцеловал ее. Когда же поднял он на нее глаза, то увидел девушку, прекрасней которой не найти в целом свете. Белым, словно снег в борозде, было ее тело сверху донизу. Мягкие, поистине королевские были у нее руки, длинные тонкие пальцы и стройные дивные икры. Сандалии из светлой бронзы были между ее мягкими белоснежными ногами и землей. Был на ней плащ драгоценный пурпурного цвета, что скрепляла блестящая серебряная заколка. Словно жемчуг, сверкали ее зубы, прекрасны были ее большие королевские глаза и красные, словно рябина, губы.

— Не наглядишься на тебя, о женщина! — молвил Ниалл.

— Воистину так, — отвечала она.

— Кто ты? — спросил юноша.

— Я Власть,- сказала она, а потом пропела:

 О король Тары, я Власть, 
 о великом поведаю благе и т. д.

— Иди теперь к своим братьям, — сказала женщина, — и возьми с собой воду. С этой поры вовеки пребудет власть у тебя и твоего потомства, кроме двоих из потомков Фиахра — Дати и Айлиля Молта. И еще один король будет из Мунстера, Бриан Борома, и все они станут короли без протеста*. Какой увидел ты меня прежде, ужасной, в зверином обличье и дикой, такова и власть, ибо редко достается она без сражений и распрей, но для кого-то оборачивается прекрасной и доброй. Не давай воды своим братьям, пока не поднесут они тебе дары — старшинство над ними и право поднимать твое оружие на локоть выше их.

*(…короли без протеста. — Дати (вариант имени — Нат И) вряд ли может считаться исторической фигурой. Айлиль Молт, о котором мы уже говорили, и Бриан Борома (герой битвы при Клонтарфе в 1014 г., где была одержана победа над норманнами) были действительно единственными королями не из потомства Ниалла. Правда, по некоторым источникам, верховными королями становились несколько раз и претенденты мунстерского происхождения.)

— Так я и сделаю, — ответил Ниалл.

Потом распрощался он с женщиной и принес воды братьям, но не поднес им, пока не обещали они все, что он просил, как научила его женщина. Велел он поклясться, что вовеки не выступят они против него и его потомков.

Потом отправились они в Тару. Подле нее воздели они свое оружие, и выше других на целую руку героя было оружие Ниалла. Сел Ниалл посреди братьев на ложе, и принялся король расспрашивать их. Рассказал ему Ниалл, как ходили они за водой и нашли источник да женщину и каково было ее пророчество.

— Отчего не расскажет об этом старший из вас, Бриан? — спросила Монгфинд.

— В обмен на воду отдали мы Ниаллу старшинство и верховную власть, — отвечали братья.

— Навеки отдали вы их, ибо с этой поры он и дети его будут вечно владеть и править ирландской землей, — сказал Ситкенн.

Так оно и вышло, ибо никто не владел больше Ирландией, кроме детей его и потомков до Крепкого Бойца из Уснеха Маэсеклайна, сына Домналла. Двадцать шесть потомков Ниалла были королями: десять из рода Коналла и шестнадцать из рода Эогана. Так сказал филид:

 Знаю я, сколько их было,
 королей из рода Ниалла храброго,
 от Лоэгайре, не ошибусь,
 до Крепкого Бойца из Уснеха. 

 Лоэгайре и сыновья, не сокрыть,
 Диармайт и Туатал могучий,
 девять из Аэд Слане
 и семь потомков Колмана. 

 Шестнадцать от храброго Эогана,
 десять от свирепого дикого Коналла,
 быстро Ниалл получил
 власть для потомков навеки.
[Druidism.ru)
ещё